Menu
Close
EN Who said it was impossible? Certainly not José Galan. For the Sevillian choreographer flamenco is less about heel tapping than about the pure and simple expression of emotions. Lola Garcia-Baquero is a blind dancer. And exactly like her, all other performers of the Flamenco inclusivo company tell their personal stories influenced by their physical disabilities. But their disabilities are not limiting, instead they are enabling a charming and tender style of flamenco that will never fade away.
ES Gozo y llanto, dos atributos humanos fundamentales, es el título de la nueva reflexión de José Galán sobre el lenguaje escénico de cuerpos únicos. José Galán, entregado desde hace años a la causa del flamenco inclusivo, y su colaboradora Carmen Caro acompañan a cuatro intérpretes con discapacidades funcionales, pero dotados de profundas capacidades de expresión artística, más allá de estereotipos, barreras y desigualdades. Como dice José Galán, si la voz del flamenco no es la voz pura de la ópera, ¿por qué no pueden ser flamencos cuerpos con discapacidades?
Dans le cadre du projet ARTraverse-FLAMENCOtre et d’Esch2022, Capitale européenne de la culture.
Learn the basics of flamenco with José Galán, on Saturday 28 may (10 a.m. to 12 a.m.).
Some cookies are required for this website to function properly. Additionally, some external services require your permission to work.